Библиотека Михаила Грачева

предыдущая

 

следующая
 
содержание
 

Хаусхофер К.

Границы в их географическом и политическом значении

 

Источник:

Хаусхофер К. О геополитике: Работы разных лет. – М.: Мысль, 2001. – C. 7–250.

 

Красным шрифтом в квадратных скобках обозначается конец текста на соответствующей странице печатного оригинала указанного издания

 

ГЛАВА XII

ИСКУССТВЕННЫЕ ГРАНИЦЫ

 

Возвысить полное жизни современное понимание сущности границ и привлекательное восприятие естественных и искусственных границ индивидуумами, группами, нацией в целом мы признали наиважнейшей целью в воспитании чувства границы. Достигнув этой цели, такое воспитание должно в конечном счете воплотиться в более высокое осознание принадлежности друг другу, в более сильное чувство единства жизненной формы всего народа, даже в почти телепатическую чуткость отдаленной пограничной опасности, что мы наблюдаем в Японии. Только тогда народ способен и в более высоких рамках организации части Света или человеческой общности в целом вносить свой вклад в мировую культуру как сплоченный, отграниченный природой и искусством характер, а не как шизофреническая личность, чье достижение при всей гениальности будет в конце концов развеяно ветром и сломлено целенаправленным инородным нажимом на границе.

Что такое возвышение возможно без околичностей для естественной, данной природой границы средствами географии, географии культуры или экономической географии, явствует из имеющегося у нас опыта. В отдельных, особенно характерных проявлениях – водораздел, крупная река, горы, растительный пояс и т.д. – такую возможность все еще приходится исследовать, тогда как для моря и анэйкумены она уже налицо. Труднее обстоит с вопросом относительно понятия “искусственная граница”. Может ли пройти мимо этого географ, задача которого объяснить все изначально находящиеся в пространственной связи с поверхностью Земли явления и их обратное воздействие на преобразование этой поверхности? Может ли он сказать, что их объяснение – лишь дело политики, экономической науки, наконец, таможенника или пограничного контролера? Или же он не должен все-таки пытаться на более высоком уровне, исходя из, пожалуй, единственного, действительно еще всеобщего образования нашего поколения – географического, дать объяснение, описание по крайней мере в таких минимальных пределах, когда вступают специалисты с их профессиональными разъяснениями? Это ключевой вопрос данной главы!

Естественный ландшафт и культурный ландшафт, подверженные частому распаду, кажутся вечным беспокойством, лежащим в основе проблемы учения об искусственных границах. Насколько широко, согласно Зупануi, можно [с.119] обозначить искусственные границы в качестве “невидимых”? Границы, которые все же сильно разделяют как данное Землей в своем влиянии на властные, культурные, правовые жизненные формы, границы, которые при видовых и расовых различиях определенных преобладающих типов даже в переходных ландшафтах переносятся из жизни на карты, могут ли они быть объяснены по своему месторождению как разделительные зоны, которые как границы культурного круга, как искусственные географические разграничения ставят культурно-морфологические, но разрешимые картографически проблемы?

Предметом весьма обширной научной проблемы, инициированной Пассарге, несомненно было бы сведение воедино и сопоставление всех префиксов [к слову] география1 и их комментирование. Фактически немногие проявления жизни при описании их географически нельзя дополнить впереди стоящим словом “география” как составной частью, а именно: антропогеография (Antropogeographie), география архитектуры (Architekturgeographie), география народонаселения (Bevőlkerungsgeographie), география строительных материалов (Baustoffgeographie), география торговли (Handelsgeographie), военная география (Militārgeographie), география растений (Pflanzengeographie), география искусства (Kunstgeographie), география культуры (Kulturgeographie), религиозная география (Religionsgeographie), география колонизации (Siedlungsgeographie), география городов (Stadtgeographie), география животного мира (Tiergeographie), география средств сообщения (Verkehrsgeographie), география укреплений (Wehrgeographie) и экономическая география (Wirtschaftsgeographie). Это – всего лишь несколько общепринятых вариантов, выбранных из многих!

География океанов (Ozeanogeographie), география морей (Geographie der Мееге), география континентов (Geographie der Festlānder) и многое другое только из-за неуклюжести словообразования защищены от подобного применения; но в смысловом отношении существуют и они. Аналогичным образом можно было бы поступить при подборе общепринятых выражений для искусственных границ путем присоединения впереди стоящих составных частей к слову “граница”. Например, уже прижились внутренняя таможенная граница (кит. Likin), “линия”, финансовая граница, военная граница, укрепленная граница, правовая граница, морская таможенная граница и внешняя таможенная граница. Граница территориальных вод, рыболовная граница, граница между прибрежным, внутренним морским рыболовством и рыболовством в открытом море в их связи с дальностью стрельбы артиллерии, границы “дрейфа”, салюта, граница запретной зоны для подводных лодок, твердые санитарные границы – все они, как мы видим, в новейшее время играют слишком серьезную, важную роль, чтобы пристальнее рассмотреть их возможное, стремительно вспыхнувшее значение, оспорить их объективность, тем не менее называя все это “искусственными границами”. [с.120]

Особенно противоестественные внутренние границы можно описать как “чисто административные границы” и таким образом мягко уклониться от окончательного обесценения с географической точки зрения, которое они в противном случае испытали бы. Зупан хотел представить внутренние границы лишь как “законодательные” (legislative), как будто этим было бы легче оправдать сумасбродство при проведении границы, чем самой географией, если она устанавливает границы, не выдерживающие критического взгляда естественных наук.

К сожалению, и здесь фактически также обнаруживаются постоянные переоценки, и география с ее арсеналом средств прилагает все усилия, чтобы поспеть за быстрыми переменами облика культурного ландшафта, например, в индустриальных районах. Старый метод съемки местности давно несостоятелен; на помощь должна прийти аэрофотосъемка. Так, в этой постоянной переоценке становится типичным не только перенос дальности стрельбы артиллерии от нескольких сотен метров до нынешних 128 км – от побережья до противоположного побережья, – т.е. увеличение до 256 км, в два раза, но и рост промышленной зоны, границы большого города. Постижение этих перемен экономическая география все же не может с уверенностью уступить одной только экономической науке, совершенно не вооруженной картографическими инструментами для их учета.

Предвидя такие практические случаи, навязываемые нам вызовом времени, мы можем во всяком случае подойти исторически и к развитию искусственных границ. Тогда уже в собирательстве и ранней культуре можно обнаружить необычайно раннее проявление маркшейдерских прав, и сегодня все еще запечатленных в сборе ягод и грибов, в сборе плавника. Быстрый подъем приводит к весьма усовершенствованным, но все же хорошо узнаваемым по признакам охотничьим и рыболовным границам, границам степных выпасов с их летучими, галопирующими кочевниками; рубежам предполий защитного леса наших предков, еще и сегодня проходящих вокруг африканских государств, которые вряд ли заметит не занимающийся охотой. Жители лесной зоны охотно ищут охраняемые рубежи, кочевой народ – границы сношений и при искусственных формах границы; древний обычай накладывается и на искусственное образование! Наилучшим образом запечатленные типы мы находим, следовательно, там, где в чистом виде сохранился контраст лесного, степного и лёссового ландшафтов с более редкими саванного типа древесными насаждениями (Hart). Наряду с этим существуют переходные страны, где необычайно трудно провести научно обоснованные искусственные границы, как мы это установили, исследуя романо-германскую культурную границу, как это произошло с германо-польской культурной границейii, [с.121] русско-польской и другими на линии Керзона2 перед Рижским договором3.

 

 

Линия Керзона

и пограничные вожделения Литвы

 

Особую географическую привлекательность имеет вопрос, насколько широко реальные культурные границы можно представить как искусственные. Ведь часто они существуют в “культуре” в узком смысле, например достаточно зримо уже в обработке земли – контраст выпаса и пашни, влаголюбивой и суходольной растительности (рис – просо) – и время от времени находятся в неразделимом взаимодействии с искусственно созданными границами, например германский хвойный лес – с Лимесом длиной 542 км, монгольские выпасы открытой степи – с Китайской стеной протяженностью 2450 км. В обоих случаях искусственная граница, запечатленная на Земле, была одновременно связана с рубежами культур: римской и китайской [с.122] системами сельского хозяйства, с одной стороны, и германским кочевым производством на лесных и лёссовых поверхностях и монгольским в открытой степи – с другой.

Религиозно-географические границы или, точнее, границы мировоззрений, доступные пониманию с точки зрения общественных наук (социологические) и все же одновременно запечатленные Землей, ею определяемые (геополитические) – как они проявляют себя в пространстве, так что они должны быть восприняты и учитываться географией, – сколь тягостным для них может быть взаимообогащение?

Прежде всего здесь есть определяемая землей, выросшая на почве форма культового места, храмового сооружения, могильника, ступы, мечети, могущественной ортодоксальной церкви с куполами и греческим адитоном, ранней римской церкви, развившейся из базилики4; здесь существуют в соперничающих религиях столь примечательные контрасты, как между буддийской терой и синтоистской мией5 в Японии или между постройками ислама и дравидийской культуры Индии, что – наряду со множеством мелких святынь – придает конструкции пограничного рубежа вполне доступный пониманию важный географический отпечаток.

Далее, существуют местные градации священных фигур, например типа Будды, распятия, заменяющей символы иератической плоской декорации ислама. Эти градации указывают, как далеко распространялись культурные покровы, вплоть до культурного слоя, оставленного ими, который все-таки должен быть также обозначен картографически, отмечен границами и осмыслен, подобно определенным видам могильников с их предметами культа.

Имеются настоящие сухопутные границы, проведенные антропогеографическими рунами самых разных культурных кругов: Турфан6, Гвалиор7, Ангкорват8, Илион (Троя)9, где, сняв напластования культурных слоев, можно было бы установить отдельные проявления границ.

География не должна упускать из виду даже обозначения границ блуждающими по Земле носителями знаков рубежей, запечатленных, к примеру, в определенных предпочтительных видах животных или в различиях людей, как отличаются в Индии друг от друга те, кто почитает Шиву, а кто – Вишну10.

В данном случае внутри тех же самых рас проложена четко узнаваемая широкая искусственная граница между группами людей, которую обычно прокладывают расовые различия между расами. Знание этих границ даже в отдельном случае должно было бы заставить географию и политику остановиться на этом. Есть, однако, много случаев, и они встречаются по всей Земле, – не только, скажем, семито-арийский антагонизм, противостояние цветных против белых, кровных японцев протв айнов и эта11, малайцев и полинезийцев – жителей побережья против ториадья12 – обитателей внутренних районов в Тихом океане, которые являются одной из наиболее распространенных [с.123] политико-географических сил, вызывающих напряженность, противопоставляя типы людей, расы, виды, касты и в конечном счете личности.

Даже такое различие, как его изволила признать, например, “Манчестер гардиан” (июнь 1922 г.), а именно противоположность между людьми алчными, жаждущими владеть (possessive men, men of property, of a having nature)13 и людьми робеющими (unpossessive men)14, причем в довершение всего жаждущий приобретений тип вовсе не совпадает со стремящимся владеть – было бы, вероятно, весьма доступно картографической, отграничивающей деятельности. Согласно этой точке зрения можно было бы наверняка отграничить как отдельные, так и общественные группы, нации. Естественно, с такой точки зрения подлежали бы разграничению и эпохи (“Викторианский век”15, “Сага о Форсайтах”).

Как противостояли друг другу, скажем в Бисмарке и Лассале повелитель и пособник власти, в качестве совершенно понятных ведущих типовых групп населения и предостережения сохранить социологические границы “дружественно связующими”, этому учит отношение Бисмарка к Лассалю в позитивном и негативном смыслах16.

Проведение искусственных границ между невесомым, имеющим к ним отношение, – высокое искусство, которому мы можем во многом поучиться у оппонентов и у географии культуры с ее новыми и смелыми методами. “Африканский атлас” Л. Фробениуса определенно является примером смелой, культурно-географической решимости в поиске и установлении границ, при которой, разумеется, все встает на самородность основ! Фактически нам необходимо иметь культурно-географические и экономико-географические основательные карты, затем атласы в таком объеме, какой в обозримое время недостижим (к этому идеалу ближе всего подошли Соединенные Штаты с их колоссальными денежными ресурсами), чтобы с их помощью получить такие данные для проведения искусственных границ, которые обеспечили бы верное с точки зрения границ мировидение.

Все же трудность задачи не дает основания на длительное время отказаться от ее решения лишь в пользу столь несовершенной эмпирики, где ныне возникла слишком широко открытая наукой брешь. Именно интенсивная разработка искусственных границ во время войны выдающимися представителями географии показывает все-таки наряду с их готовностью помочь и осознание упущений! Однако она показывает в послевоенной работе и несомненный поворот к лучшему, поворот, которому тщетно противятся отдельные представители старых школ. [с.124]

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

i (с.119) Supan A. Leitlinien der allgemeinen politischen Geographie. Leipzig, 1918.

Вернуться к тексту

ii (с.121) Hanslick. Kulturgrenze und Kulturzyklus in den polnischen West-Beskiden. Gotha, 1907. “Petermanns Mitteilungen”. Erg.-Heft 158; Grund. Der Kulturzyklus an der deutsch-polnischen Kulturgrenze Wien, 1918; Preasent H Russisch – Polen // “Petermanns Mitteilungen”. 1914. II. S. 259; Kaindl R.F. Grenze zwischen west- und osteuropāischen Kultur Karte I // “Petermanns Mitteilungen”. 1917. S. 6.

Вернуться к тексту

1 Здесь несовпадение немецкого и русского языков: в немецком языке все перечисленные виды “географии” пишутся слитно. [с.124]

Вернуться к тексту

2 См. примеч. 36. С. 46. [с.124]

Вернуться к тексту

3 Рижский мирный договор 1921 г. подписан после окончания польско-советской войны 1919 – 1920 гг. По Рижскому мирному договору была установлена граница, передававшая Польше Западную Украину и Западную Белоруссию. Договор действовал до 17 сентября 1939 г., когда в связи с распадом Польского государства были аннулированы все договоры и соглашения, заключенные с Польшей. [с.125]

Вернуться к тексту

4 Ступа – монументальное сооружение буддийского культа в виде полусферы, иногда снабженной шпилем; известны в ряде стран Востока – Индии, Индонезии, Бирме, Монголии и др.

Греческий адитон – священная часть храма, алтарь, у древних – жертвенник.

Базилика – прямоугольное вытянутое здание, разделенное внутри продольными рядами колонн или столбов на несколько частей – нефов. Средний неф обычно выше боковых. У древних римлян базилика служила для целей с массовым участием – торговли, суда и т.п. Впоследствии в форме базилики строились христианские храмы. [с.125]

Вернуться к тексту

5 Мия (дзинту) – синтоистское святилище, связанное с императорским домом. [с.125]

Вернуться к тексту

6 Турфан – город в Синцзян-Уйгурском автономном округе (Северо-Западный Китай, в горах Тянь-Шаня), к юго-востоку от г. Урумчи. Главные достопримечательности – мечеть Сугон и остатки древнего города Гаошан, который в период 200–400 н.э. был центром процветающей цивилизации. [с.125]

Вернуться к тексту

7 Гвалиор – город в Северной Индии, знаменит своей крепостью (525 г.), включающей дворцы, храмы и святилища. [с.125]

Вернуться к тексту

8 Ангкорват – самый выдающийся памятник кхмерской культуры эпохи расцвета Кхмерского государства. Комплекс монументальных архитектурных сооружений, храмов, дворцов, созданных неизвестными зодчими. [с.125]

Вернуться к тексту

9 Троя (Илион) – древний город на северо-западе Малой Азии. Известен по древнегреческому эпосу. Обнаружена в 1870-х годах немецким ученым Генрихом Шлиманом при раскопках холма Гиссарлык. [с.125]

Вернуться к тексту

10 Вишну – один из главных богов индусского пантеона, бог Солнца и хранитель всего живого. Шива – один из трех верховных богов (наряду с Брахмой и Вишну) в брахмаизме и индуизме. [с.125]

Вернуться к тексту

11 Айны и эта – представители коренных племен, населявших преимущественно северную часть Японских островов и Курильской гряды. [с.125]

Вернуться к тексту

12 См. примеч. 17. С. 67. [с.125]

Вернуться к тексту

13 Собственнический, владеющий собственостью, обладающий таким характером (англ.). [с.125]

Вернуться к тексту

14 Не собственник (англ.). [с.125]

Вернуться к тексту

15 Речь идет о времени правления английской королевы Виктории (1819–1901), которое составило целую эпоху британской истории, получившую название викторианской (1837–1901) и ставшую своеобразным символом, олицетворявшим мощь Великобритании. После смерти Виктории Англия вступила в новую эпоху, когда ее казавшиеся незыблемыми принципы были поставлены под сомнение ее соперниками. [с.125]

Вернуться к тексту

16 Бисмарк Отто фон (1815–1898) – князь, государственный деятель и дипломат Пруссии и Германии. Провел объединение Германии под главенством Пруссии с помощью династических войн (“железом и кровью”).

Лассаль Фердинанд (1825–1864) – немецкий писатель, политик, основатель Всеобщего германского рабочего союза. Лассаль полагал, что мирной легальной агитацией за введение всеобщего избирательного права, за устройство производительных ассоциаций можно постепенно превратить Прусское государство в так называемое свободное народное государство. Находился в тайных сношениях с Бисмарком. [с.125]

Вернуться к тексту

 

предыдущая

 

следующая
 
содержание
 
Сайт создан в системе uCoz